Критерии и принципы отбора материала лингвострановедческого

Лингвострановедческий материал на учебном занятии используется с целью параллельного изучения иностранного языка и культуры страны изучаемого языка. По сути, таким образом происходит соизучение языка через культуру и культуры через язык. Использование лингвострановед- ческой информации безусловно важно и по той причине, что она «способствует формированию мотивации к изучению иностранного языка, что чрезвычайно необходимо, так как само иноязычное общение не подкреплено языковой средой, реальной и необходимой».

Умение общаться, выражать свои мысли, обмениваться информацией на иностранном языке является основной целью обучения иностранному языку. В связи с этим, коммуникативная направленность является ведущим методическим принципом обучения. Для создания аутентичной ситуации общения необходимо грамотно подходить к отбору материала.

При таком подходе именно лингвострановедческая информация может послужить исходным материалом, в основе отбора которой заложен коммуникативный принцип. Данный принцип предполагает «овладение аспектами иноязычной культуры через общение (в том числе и посредством печатных текстов), целью имеет обеспечение взаимного понимания, устранения незнаниях тех или иных особенностей, которое затрудняет общение на иностранном языке».

Реализация в обучении лингвострановедческого аспекта создает необходимые условия для формирования социокультурной и лингвострано- ведческой компетенций. Их сформированность говорит о наличии в сознании обучающегося целостного образа культуры страны изучаемого языка, образа его народа со всеми его традициями и обычаями.

Данные компетенции являются условием полноценной и качественной коммуникации и позволяют получать ту же информацию, что и его носитель. В связи с необходимостью внедрения лингвострановедческого аспекта обучения в условиях школы представляется целесообразным решить вопрос о критерии отбора лингвострановедческих материалов.

Интересно
Материалы, используемые в учебном процессе, должны соответствовать коммуникативно-познавательным интересам и потребностям обучающихся, соответствовать их языковому и речевому опыту в родном и иностранным языкам, а также содержать необходимую новую, проблемную и интересную информацию, которая даёт возможность познать культуру народа изучаемого языка, которая соответствует возрасту обучающегося.

В настоящее время у преподавателя не существует проблемы в подборе необходимой информации, художественных произведений, а также иллюстраций. Главной проблемой является – как правильно выбрать наиболее  удачные материалы.

Облигаторность является одним из главных принципов отбора художественных произведений. В среде носителей данного иностранного
языка данные произведения должны быть общеизвестны. Как правило, к их числу относятся произведения высокого художественного достоинства. Эти образцы художественной литературы должны составлять культурно-интеллектуальный багаж всем представителям определенной культурно-языковой общности и за её пределами.

Актуальным лингвострановедческим потенциалом обладают тексты газетно-публицистического стиля. Газетные, журнальные статьи характеризуются использованием современной лексики, фразеологизмов, аббревиатур, газетных штампов, клише, реалий в различных сферах.

Газетно- журнальные тексты соответствуют всем требованиям, предъявляемым к отбору лингвострановедческим материалам. Использование описанных выше источников страноведческой информации расширяет кругозор обучающихся, делает иноязычное общение более живым и пробуждает у учащихся положительную мотивацию, вызывает потребность в чтении на иностранном языке.

Говоря о принципах и критериях отбора лингвострановедческого материала в обучении иностранному языку, следует заметить, что учитываются как общедидактические принципы, так и специфические критерии, такие как аутентичность и типичность. Предлагаемые в учебном процессе материалы должны соответствовать коммуникативно-познавательным интересам, потребностям обучающихся, соответствовать их возрастным интересам, содержать новую информацию, открывающую мир иной куль- туры и языка.

Узнай цену консультации

"Да забей ты на эти дипломы и экзамены!” (дворник Кузьмич)